# Translation of Twenty Twelve in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Twenty Twelve package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:18:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Twenty Twelve\n"

#: functions.php:313
msgid "Reply"
msgstr ""

#: image.php:26
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>."
msgstr ""

msgid "The 2012 theme for WordPress is a fully responsive theme that looks great on any device. Features include a front page template with its own widgets, an optional display font, styling for post formats on both index and single views, and an optional no-sidebar page template. Make it yours with a custom menu, header image, and background."
msgstr ""

#: functions.php:120
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr ""

#: functions.php:125
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr ""

#: functions.php:208
msgid "Appears on posts and pages except the optional Front Page template, which has its own widgets"
msgstr ""

#: functions.php:216
msgid "First Front Page Widget Area"
msgstr ""

#: functions.php:218 functions.php:228
msgid "Appears when using the optional Front Page template with a page set as Static Front Page"
msgstr ""

#: functions.php:226
msgid "Second Front Page Widget Area"
msgstr ""

#: functions.php:352
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr ""

#: functions.php:354
msgid "This entry was posted in %1$s on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr ""

#: functions.php:356
msgid "This entry was posted on %3$s<span class=\"by-author\"> by %4$s</span>."
msgstr ""

#: single.php:21
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: single.php:22
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

msgid "Front Page Template"
msgstr "Ön sayfa şablonu"

msgid "Full-width Page Template, No Sidebar"
msgstr ""

#: content.php:14
msgid "Featured post"
msgstr ""

#: functions.php:181
msgid "Page %s"
msgstr ""

#: content-link.php:12
msgid "Link"
msgstr ""

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:27 content.php:28
msgid "% Replies"
msgstr ""

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:27 content.php:28
msgid "1 Reply"
msgstr ""

#: 404.php:21
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr ""

#: content-none.php:17 index.php:53
msgid "Apologies, but no results were found. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr ""

#: functions.php:292
msgid "Post author"
msgstr ""

#: functions.php:277
msgid "(Edit)"
msgstr "(Düzenle)"

#: header.php:43
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: header.php:44
msgid "Skip to content"
msgstr "İçeriğe geç"

#: index.php:38
msgid "No posts to display"
msgstr "Gösterilecek yazı yok"

#: index.php:42
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
msgstr "İlk yazınızı yayınlamaya hazır mısınız? <a href=\"%s\">Buradan başlayın</a>."

#: functions.php:346
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s tarafından yazılmış tüm yazıları görüntüle"

#: image.php:41
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Önceki"

#: image.php:42
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Sonraki &arr;"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Arama sonuçları: %s"

#: search.php:38
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Üzgünüm, arama kriterlerinizle örtüşen sonuç bulunamadı. Farklı anahtar kelimelerle tekrar deneyin."

#: archive.php:35
msgid "Archives"
msgstr ""

msgid "Twenty Twelve"
msgstr "Twenty Twelve"

msgid "http://wordpress.org/extend/themes/twentytwelve"
msgstr "http://wordpress.org/extend/themes/twentytwelve"

msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress ekibi"

#: functions.php:304
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Yorumunuz denetim için bekliyor."

#: functions.php:298
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: content-aside.php:13 content-aside.php:20 content-image.php:17
#: content-link.php:18 content-quote.php:17 content-status.php:15
#: content.php:23
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s için kalıcı bağlantı"

#: functions.php:206
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Birincil yan sütun"

#: functions.php:250 single.php:20
msgid "Post navigation"
msgstr "Yazı dolaşımı"

#: functions.php:251
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Eski yazılar"

#: functions.php:252
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Yeni yazılar <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:277
msgid "Pingback:"
msgstr "Geri izleme:"

#: functions.php:64
msgid "Primary Menu"
msgstr "Birincil menü"

#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s gururla sunar"

#: content-aside.php:26 content-image.php:26 content-link.php:24
#: content-page.php:21 content-quote.php:23 content-status.php:30
#: content.php:46 functions.php:309 image.php:37
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: comments.php:44
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Yeni yorumlar &arr;"

#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Yorumlar kapalı."

#: author.php:53 content.php:53
msgid "About %s"
msgstr "%s hakkında"

#: comments.php:31
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "&ldquo;%2$s&rdquo; üzerine bir düşünce"
msgstr[1] "&ldquo;%2$s&rdquo; üzerine %1$s düşünce"

#: archive.php:31
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:33
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Yıllık arşivler: %s"

#: archive.php:33
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: tag.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Etiket arşivi: %s"

#: category.php:21
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Kategori arşivi: %s"

#: archive.php:29
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Günlük arşivler: %s"

#: archive.php:31
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Aylık arşivler: %s"

#: content-aside.php:15 content-image.php:13 content-link.php:14
#: content-quote.php:13 content-status.php:21 content.php:39
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Okumaya devam et <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-aside.php:23 content-image.php:23 content-link.php:21
#: content-quote.php:20 content-status.php:27 content.php:28
msgid "Leave a reply"
msgstr "Bir yanıt bırakın"

#: footer.php:17
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: footer.php:17
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Anlamlı kişisel yayınlama platformu"

#: content-none.php:13 index.php:49 search.php:34
msgid "Nothing Found"
msgstr "Bulunamadı"

#: author.php:32
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Yazar arşivleri: %s"

#: comments.php:42
msgid "Comment navigation"
msgstr "Yorum dolaşımı"

#: comments.php:43
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&arr; Eski yorumlar"

#: functions.php:332 functions.php:335
msgid ", "
msgstr ", "

#: content-page.php:18 content.php:40 image.php:92
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"

#: content.php:57
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%s tarafından yazılan yazılar <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: 404.php:17
msgid "This is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "Biraz utanç verici, değil mi?"